sábado, 18 de junio de 2016

Mi tarea acerca de Warma Kuyay

En mi escuela nos dejaron como tarea leer tres obras de Jose Maria Arguedas entre esas estaba Warma Kuyay las otras dos era Yawar Fiesta( fiesta de sangre) y La agonía de Rasu Ñiti claro que la que mas me atrajo fue Warma Kuyay que en quechua significa "Amor de niño" en las tres obras Arguedas trata de plasmar y difundir el mundo andino, pero lo que mas me enterneció de Warma Kuyay como lo dice el nombre fue el amor imposible del niño Ernesto con "la Justina" ya que esta prefería al Kutu (que arreaba toros) pero como que me desconcertó cuando leí que Don Froylan ( hacendado) abusa de la niña Justina, yo soy de la sierra y bueno como que me acorde de lo que me contaba mi abuela los abusos hacia los mestizos en épocas pasadas, también voy a resaltar que el autor hace un buen uso de las palabras quechua en la obra te hace imaginar a los personajes y su forma de hablar con ese acento serrano que hasta ahora lo hacen. 
El final es un poco triste el Kutu abandona la hacienda por tanta humillación y Ernesto lo mandan a la costa donde crece amargado y se acuerda de su Warma Kuyay. 
Fuete: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP7U_bbnl8Nd-9fyewAhSYou266oRCN4UsdsI4fa_0hN0M9MwPLv1b9NcOQL8O5lUnXjYmdjyv1FGe7Y311_hxXVy3qqv3AaFcVFwfzr48Us_WLrcQeHpsJ2P1yt9hdJ0kedBegyo3b889/s1600/maxresdefault.jpg

No hay comentarios:

Publicar un comentario